FAIRE UNE RÉSERVATION

Nous sommes plus qu’heureux de votre présence quand nous sentons, à la table de nos clients et amis, le plaisir révélé.

Tous ces beaux sentiments, avec la force que leur confère le temps, se fondent gracieusement à notre histoire.

 

Menu du soir / Evening menu

À tous les soirs de la semaine!

Each night of the week!

Pour bien commencer / For a good beginning

Crème du moment  * 5$
Cream of the day

Assiette pêle-mêle (Brie, terrine de gibier,  olives, saucisson bio aux avelines, saucisson bière noir (Fou du cochon, La Pocatière), croûtons, raisins, chutney pommes et canneberges)      15$
Wildfowl terrine, olives, sausages Organic with filberts, beer sausage black pig(Fou from La Pocatière, croutons, grapes, chutney Apple and Cranberry

Croustillants de pommes de terre au saumon fumé (Les Frères Atkins du Mont-Louis), beurre citronné à l’aneth    11$
Crunchy of potatoes to the smoked salmon (from les Frères Atkins of Mont-Louis) with lemony butter in the dill

Croquettes de chèvre des neiges (Portneuf’) sur salade de roquette et parmesan     10$
Croquettes of goat of snows (Portneuf) on arugula and parmesan

Double crème coulant à la fleur d’ail, noix Grenoble, noisettes, fleur d’ail, miel     8$
Double cream brie in the flower of garlic, walnut Grenoble, hazelnuts, and honey

Soupe à l’oignon et croûtons aux fromages d’ici      9$
Onions soup with cheese toasted bread

Feuilleté d’escargots crémeux aux portobellos      9$
Puff pastry of creamy snails in portobellos

Salade tiède de crevettes, tomates confites, graines de pavot et oignon doux      9$
Warm salad of shrimps, sundried tomatoes, poppy seeds and soft onion

Nos classiques / Our classics

Duo de crevettes : crevettes papillons à la chapelure de champignons sauvages (Gérard Matta, Gaspésie), crevettes nordiques flambées à la Sambuca et café     21$
Shrimps duo: Shrimps butterflies in bread-crumb of wild mushrooms (Gérard Matta, Gaspésie) and shrimps Scandinavian singed in Sambuca and coffee

Bavette de bœuf, poireaux & champignons flambés au Grand Marnier & crème           24$
Flank steak, leeks and mushrooms singed in the Grand Marnier and the cream

                 Pour un terre et mer ajouter / To add seafood:
                      –  5 crevettes papillons à l’ail / 5 shrimps butterflies in garlic                                 12$
                     –  4 gros pétoncles au sirop d’érable de gingembre et d’épices sucrées / 4 big scallops in maple syrup of ginger and sweet spices           16$

Linguine de saumon fumé (Les Frères Atkins) crémeuse au basilic     20$
Smoked salmon linguine (Les Frères Atkins) in basil cream

Linguine de fruits de mer crémeuse, pétoncles, crevettes et palourdes     25$
Seafood linguine (scallops, shrimps and clams)

Pavé de saumon, sauce à la crème d’échalotes et fromage bleu                     21$
Salmon with creamy sauce of shallots and blue cheese

Brochette de poulet sauce aigre-douce (Miel de la Vallée fleurie)     18$
Chicken brochette with sweet and sour sauce (Miel de la vallée fleurie)

Nos nouveautés / Our news

Mignon de porc au caramel de bière rousse (Pit Caribou), sauce aux oignons confits et vinaigre balsamique, patates grelots au parmesan     20$
Pork filet mignon in red beer caramel (Pit Caribou) with confit onions sauce and balsamic vinegar, potatoes little in the Parmesan

Cuisse de canard laqué aux agrumes et aux canneberges         24$
Duck leg lacquered in citrus fruits and cranberries

Filet de doré, sauce crémeuse safranée et kafir        26$
Golden fish with saffron creamy sauce with kafir

Risotto aux champignons des bois et noix (Gaspésie Sauvages, Gérard Matta)       17$
Risotto with wild mushrooms and walnut (Gaspésie Sauvages, Gérard Matta)
                                                 Extra canard confit / Extra confit dick     6$

Médaillon de cerf sur duxelles de champignons et foie gras à l’érable              25$
Medallion of deer on duxelles of mushrooms and maple foie gras

Feuilleté de boudin noir, confits de pommes, oignons, fondant de chèvre          17$
Puff pastry of black pudding, confits of apples, onions, goat cheese

Menu pour enfant / Children's menu

10 et moins (11$)

Riz aux crevettes et à l’ail
Shrimps sautéed on rice with garlic

Linguine, sauce rosée
Rosé sauce linguini

Filet de poulet pané, frites allumettes et salade
Chicken nuggets served with fries and salad

Duo pizza au poulet et frites
Duo chicken pizza and fries fried

* Le breuvage est inclus dans le prix du repas pour enfant
The beverage is included in the price of the child’s meal.

Desserts

Notre liste de desserts au gré des saisons, informez-vous à votre serveur! 5$
Desert assortment depending of the season, ask your waiter!

Deux chocolats fins “Chocolaterie Au Fil du Temps” et porto 6$
Two chocolates pieces of your choice in the
“Chocolaterie Au Fil du Temps “ and porto

retaurantweb

  • Excellent accueil, repas délicieux et service remarquable.

    Charlène Martin

  • Les nombreux prix reçus sont mérités. Table et logis parfaits.

    Jean-Paul Chapuis

  • Félicitations, très beau, très bon, à consommer sans modération.

    Sandrine

CALENDRIER

octobre 2017
LMMJVSD
« Mai  
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 

Réservation